Porteuse du projet

Véronique MIGUEL ADDISU

Professeure des universités

Université de Rouen Normandie

Unité de recherche

L'équipe projet

Ludivine Desjoux

Frédéric Geslin

Guillaume Ledemé

Catherine Mas

Alice Motzo

Marine Patinhas-Chaparro

Mehmet-Ali Akinci (Université de Rouen Normandie)

Violaine Beduneau (Université de Rouen Normandie)

Déborah Caira (Université de Rouen Normandie)

Aurélie Doelrasad (Université de Rouen Normandie)

Elini Karachontziti (Université de Rouen Normandie)

Malgorzata Jaskula (Université de Lille)

Nathalie Thamin (Université Marie et Louis Pasteur (Franche Comté)

Sladjana Djordjevic (Université de Haute Alsace)

Académie

Normandie

Période

2021-2027

Pour plus d'informations

L'inclusion par la mobilisation du plurilinguisme en maternelle

Le projet porte sur le plurilinguisme au service des apprentissages en français en maternelle et s’inscrit dans les programmes de la maternelle (cliquer ici pour les consulter). Il contribue à

  • Prévenir la construction des inégalités sociales, dont le langage est un enjeu majeur
  • Accompagner le développement professionnel des enseignants en mobilisant la diversité langagière et culturelle 
  • Soutenir les apprentissages en français de tous les élèves.

La recherche collaborative explore deux besoins dans les écoles pour favoriser l’engagement de tous les élèves (monolingues et plurilingues) :

  • L’alliance éducative avec les familles qui doit être renforcée
  • Les pratiques de classe qui doivent inclure, en tant que ressource didactique, la diversité langagière et culturelle des classes.

Objectifs de la recherche

Afin de diffuser les pratiques inclusives permettant de mobiliser le plurilinguisme, le projet a formé les enseignants participants à :

  • Décrire l’ordinaire des classes
  • Analyser les pratiques de façon réflexive et  didactiques
  • Analyser les actions sociodidactiques qu’ils initient dans le cadre du projet (dans les classes et avec les parents).

Désormais, afin de mobiliser ce réseau de personnes ressources, le projet vise à :

  • Tester les effets du projet sur les compétences narratives des enfants en plusieurs langues et sur le lien école/familles.
  • Identifier les conditions nécessaires pour qu’une école puisse s’approprier ces ressources de façon autonome.

Afin d’outiller les enseignants sur le plurilinguisme, le projet élabore des ressources, qui permettront de :

  • Se former pour exploiter cette dimension plurilingue au bénéfice des apprentissages en français.
  • Affiner les connaissances sociolinguistiques sur les familles

Résultats et ressources issus du projet

La recherche a permis d’identifier et de favoriser des pratiques plurielles répondant aux objectifs visés : gestes professionnels adaptés, entretiens interculturels avec les familles, création d’outils interactifs plurilingues.

Ces pratiques inclusives, élaborées dans le cadre de la recherche collaborative, engagent un développement professionnel pour les enseignants avec :

  • Analyse et auto-confrontation de pratiques de classe
  • Initiation de projets pédagogiques divers
  • Analyse sociodidactique des traces recueillies (entretiens parents/familles, réunions)

Ressources en cours de finalisation :

  • Outil plurilingue interactif (pour les enfants, les familles et les enseignants)
  • Fiches pédagogiques spécifiques (pour les enseignants et les formateurs)

La recherche collaborative permet d’identifier des indices d’engagement des élèves. Celui-ci a globalement augmenté au fur et à mesure des années scolaires grâce à une collaboration active avec certains parents, à une meilleure maîtrise du français, à l’usage d’outils interactifs plurilingues, mais aussi à cause d’autres facteurs (institutionnels, individuels etc.), et qu’il faut continuer à analyser.

Ressources en cours de finalisation :

  • Documentaire (pour les familles, les enseignants et les formateurs)
  • Fiches pédagogiques spécifiques (pour les enseignants et les formateurs)

La recherche collaborative est efficace lorsqu’il y a une dynamique impulsée par l’école : sur les différents établissements impliqués, ceux où les enseignants sont investis dans le processus de recherche ont vu un changement positif plus marqué. Cet engagement de la part des enseignants se traduit par la montée en compétence, avec notamment le développement d’une expertise concernant la perception de l’engagement en classe des élèves.

Valorisation scientifique

Miguel Addisu, V, Thamin, N. (2025, à par.). Entrer dans l’écrit dans une classe plurilingue en maternelle : ajuster ses gestes professionnels avec une perspective holistique, Repères Objets d’enseignement et sujets apprenants à l’école maternelle : la recherche en didactique du français au défi de la diversité, 70.

Jaskula., M., Miguel Addisu V., (2023). Inclure des élèves nouvellement arrivés en France : transformations des acteurs au sein d’une recherche collaborative interprétative, Recherches en éducation, 51 [en ligne].

Miguel Addisu, V. (2025, à par.). L’altérité aux cœur des formations pour enseigner en contexte multilingue : d’un constat à une proposition sociodidactique. Dans V. Delorme et M. Jaskula (eds.). Formation des enseignants à l’accueil des élèves allophones, Le Manuscrit, coll. Langues et langages du vivant.

Miguel Addisu, V., Karachontziti, E., Geslin, F., Mas, C. (2025, à par.). Entretiens entre enseignants et familles en contexte de diversité linguistique et culturelle : enjeux, démarches, et effets sociodidactiques en maternelle. Dans N. Auger (dir.) Bi-Plurilinguisme : apprentissages et formations, Peter Lang.

Djordjevic, S (2024). Les dynamiques de l’appropriation précoce des langues d’enfants bi/plurilingues en contexte scolaire. Dans K. Ben Abdallah et D. Li Pardo Léon-Henri (Dir.) De l’appropriation langagière en contextes plurilingues et pluriculturels. Quelles approches, quels outils et quels enjeux pour la didactique du FLE/FLS ? Peter Lang, 227-247.