Portage : Séverine Casalis

10 Points Clés du Projet CaBilLex

  1. Objectif Principal: Évaluer l’impact de l’immersion bilingue sur le développement cognitif et langagier des élèves en milieu défavorisé, en particulier à Calais.
  2. Contexte: Importance du projet dans le contexte socio-économique de Calais, caractérisé par une pauvreté élevée et une proximité culturelle et géographique avec l’Angleterre.
  3. Réajustements du Projet: Adaptations dues au Covid-19 et aux défis de la formation des enseignants, avec un recentrage sur l’évaluation des effets de l’immersion sur la lecture.
  4. Résultats Préliminaires: Pas d’impact négatif de l’immersion sur le vocabulaire et un effet positif sur le décodage, malgré les limitations méthodologiques.
  5. Rôle des Psychologues de l’Éducation Nationale: Importance soulignée dans l’évaluation et la distribution des ressources pédagogiques.
  6. Accessibilité des Ressources: Utilisation de codes couleur pour faciliter la compréhension des enseignants, améliorant ainsi l’accessibilité des tests et des ressources.
  7. Impact Social: Amélioration des compétences en décodage sans entraver le développement du vocabulaire, pertinent pour l’inclusion sociale et l’employabilité à Calais.
  8. Engagement des Parents: Création d’une lettre de consentement simplifiée et préparation d’un livret documentant le projet pour faciliter la participation et la compréhension des parents.
  9. Partage des Expériences: Un livret incluant les défis, les partenariats et l’accompagnement scientifique prévu pour juin, visant à partager les leçons tirées du projet.
  10. Réflexions sur l’Immersion Linguistique: Discussions ouvertes sur la nature de l’immersion et l’importance de la formation des enseignants pour une mise en œuvre réussie.

Le projet CaBilLex, mené à l’Université de Lille, vise à évaluer l’impact de l’immersion bilingue sur le développement cognitif et langagier des élèves en milieu défavorisé. Le projet revêt une importance particulière dans le contexte de la ville de Calais qui se distingue par sa pauvreté élevée et sa proximité avec l’Angleterre. Le but principal est d’évaluer si l’exposition à un environnement bilingue peut affecter positivement ou négativement les compétences linguistiques et cognitives des enfants issus de milieux défavorisés, notamment en termes de vocabulaire et de mécanismes de lecture.

Le projet a dû faire face à des réajustements importants en raison des contraintes liées au Covid-19 et aux difficultés liées à la formation des enseignants. Initialement axé sur la création de ressources pour l’apprentissage de la lecture en français et en anglais, il s’est recentré sur l’évaluation des effets de la scolarisation en immersion sur les mécanismes de lecture.

Les résultats préliminaires, basés sur une cohorte d’études comparant environ 200 enfants de Calais et de Lens, révélés à la fin du CP, indiquent qu’il n’y a pas d’impact négatif de l’immersion sur le vocabulaire. De plus, il semble que l’immersion ait un effet positif sur le décodage. Cependant, ces résultats doivent être considérés avec prudence en raison de la réduction du nombre d’enfants dans l’étude et des difficultés de mise en œuvre.

Le projet a également souligné l’importance des Psychologues de l’Éducation Nationale et a suscité des discussions sur la meilleure façon de distribuer les tests et les ressources aux enseignants. Une attention particulière a été accordée à l’accessibilité des tests et des ressources, avec l’utilisation de codes couleur au lieu de scores pour faciliter la compréhension par les enseignants.

En conclusion, l’immersion bilingue, représentant 30% du temps scolaire, n’a pas entravé le développement du vocabulaire chez les enfants et a même amélioré leurs compétences en décodage. Ce résultat est particulièrement pertinent pour l’inclusion sociale dans des villes comme Calais, où la maîtrise de l’anglais peut avoir un impact significatif sur l’employabilité.

Pour faciliter la participation et la compréhension des parents, une lettre de consentement simplifiée a été créée. De plus, un livret documentant le projet, incluant les défis, les partenariats et l’accompagnement scientifique, est prévu pour juin. Ce livret vise à partager les expériences et les leçons tirées du projet.

Enfin, le projet a également ouvert des discussions sur la nature de l’immersion linguistique, la formation des enseignants étant un aspect crucial pour réussir l’implémentation de l’enseignement bilingue. Ces réflexions contribuent à une meilleure compréhension et mise en œuvre de l’immersion bilingue dans des contextes éducatifs défavorisés.